ricerca
avanzata

Inter Media: La mediazione interlinguistica negli audiovisivi. E-book. Formato EPUB

Un ebook di  Spadafora Alessandra  edito da Sette Città, 2014

La continua evoluzione delle tecnologie legate ai mezzi di comunicazione di massa ha trasformato la società della carta stampata in società mediale contribuendo a creare una forte sensibilità verso la produzione audiovisiva, non ultima quella traduttologica. In quest’ottica il volume si pone l’obiettivo di svincolare la traduzione audiovisiva dall’impostazione convenzionale del mondo professionale cui è legata individuando un apparato teorico entro cui circoscrivere questa disciplina. Dopo una breve panoramica di tutte le forme di traduzione interlinguistica per i media il lavoro approfondisce tutti gli aspetti semiotici, linguistici e tecnici legati al doppiaggio in quanto modalità di traduzione audiovisiva predominante nel nostro paese. Attraverso l’analisi di un corpus di film doppiati si individua una tassonomia di strategie di adattamento interlinguistico come ipotesi per un’analisi del processo di doppiaggio.

Informazioni bibliografiche

Dello stesso autore: Alessandra Spadafora
Inter Media: La mediazione interlinguistica negli audiovisivi. E-book. Formato EPUB ebook di Alessandra Spadafora
Inter Media: La mediazione interlinguistica negli audiovisivi. E-book. Formato EPUB
Alessandra Spadafora 
edizioni Sette Città
download immediato
€ 3,49
Inter Media: La mediazione interlinguistica negli audiovisivi. E-book. Formato Mobipocket ebook di Alessandra Spadafora
Inter Media: La mediazione interlinguistica negli audiovisivi. E-book. Formato Mobipocket
Alessandra Spadafora 
edizioni Sette Città
download immediato
€ 3,49
Potrebbero interessarti anche questi prodotti
Un deserto tutto per sé. Tradurre il minore. E-book. Formato Mobipocket ebook di Giovanni Nadiani
Un deserto tutto per sé. Tradurre il minore. E-book. Formato Mobipocket
Giovanni Nadiani 
edizioni Homeless Book
download immediato
€ 6,99
Baudelaire nelle traduzioni italiane. E-book. Formato Mobipocket ebook di Giuseppe Bernardelli
Baudelaire nelle traduzioni italiane. E-book. Formato Mobipocket
Giuseppe Bernardelli 
edizioni EDUCatt Università Cattolica
download immediato
€ 1,99
Un deserto tutto per sé. Tradurre il minore. E-book. Formato EPUB ebook di Giovanni Nadiani
Un deserto tutto per sé. Tradurre il minore. E-book. Formato EPUB
Giovanni Nadiani 
edizioni Homeless Book
download immediato
€ 6,99
An introduction to discourse analysis and translation studies. E-book. Formato EPUB ebook di Michela Canepari
An introduction to discourse analysis and translation studies. E-book. Formato EPUB
Michela Canepari 
edizioni EDUCatt Università Cattolica
download immediato
€ 5,99
All'ombra dell'altra lingua. Per una poetica della traduzione. E-book. Formato EPUB ebook di Antonio Prete
All'ombra dell'altra lingua. Per una poetica della traduzione. E-book. Formato EPUB
Antonio Prete 
edizioni Bollati Boringhieri collana Saggi;
download immediato
€ 9,99