Various Unknown eBooks

eBooks di Various Unknown di Formato Mobipocket

EBOOK   9781909302907

Stories From Marthas Vineyard - 23 stories, myths and legends from Martha's Vineyard, Nantucket, Block Island and Cape Cod. E-book. Formato Mobipocket Various Unknown   -  Abela Publishing, 2017  - 

VINLAND, Claudia and Cabo de la Arenas have been but a few of the names given previously to Cape Cod. As far back as 985AD the Cape had been visited by the likes of Leif Eiriksson, although this is disputed, Giovanni da Verrazzano (1524AD), Estêvão Gomes (1525AD), Samuel de Champlain (1606AD), Bartholomew Gosnold (1602AD), Henry Hudson (1609AD) and Captain John Smith (1614AD). It was Gosnold who had the honor and privilege of being the final arbiter of the Cape’s name in 1602AD. With such a long history it is therefore not surprising that much has been written and said about Cape Cod. Herein readers will find 23 such stories, collected from various sources, with origins in Martha’s Vineyard, Nantucket, Cape Cod and Block Island. Stories like The Headless Skeleton of Swamptown, The Crow And Cat Of Hopkinshill, The Old Stone Mill, The Windam Frogs, Moodus Noises and many more. Appropriately, the book is commenced with a facsimile of The Mayflower Compact and ends with the Story of King Philip, Grand Sachem and Chief of the Wampanoag Tribe. MARTHA'S VINEYARD, called "Noepe" by the Native Americans, which in their picturesque language means "In the Midst of the Sea," is the largest island on the south-eastern coast of Massachusetts. However, there are those who correctly point out that there is no such place as Martha's Vineyard, except in geography and common speech. That it’s correct name is Martin Wyngaard's Island, so was named by Skipper Block, an Albany Dutchman. Sea fog is not uncommon in the area. When a fog started rising the Native Americans would say, "Here comes old Maushope's smoke"—but you will have to read the book to find out just why they say this.

€ 1.99
download immediato
ACQUISTA
EBOOK   9781907256417

Australian Legendary Tales - 31 Children's Aboriginal Stories from the OutbackFolklore, Fairy Tale, Myths and Legends from Around the World #41. E-book. Formato Mobipocket Various Unknown   -  Abela Publishing, 2017  - 

Here you will find the Jungle Book of Australia with 31 stories like the galah and oolah the lizard, bahloo the moon and the daens, the origin of the narran lake, weedah the mocking bird, the gwineeboos the redbreasts, meamei the seven sisters, the cookooburrahs and the goolahgool, the mayamah and many, many more. This first book by K. Langloh Parker is still one of the best available collections of Australian Aboriginal folklore. It was compiled for a popular audience and the stories are not filtered and are retold with integrity, as was the case with similar books from this period. Unlike European tales there is no Mowgli, set apart as a man. For man, bird, and beast are all blended in the Aboriginal psyche. All are of one kindred, all shade into each other and all obey the Bush Law. Unlike any European Märchen, these stories do not have the dramatic turns of Western folk-lore. There are no distinctions of wealth and rank, no Cinderella nor a Puss in Boots. The struggle for food and water is the perpetual theme, and no wonder, for the narrators dwell in a dry and thirsty land. Katie Langloh Parker [1856-1940] lived in the Australian outback most of her life, close to the Eulayhi people. The texts, with their sentient animals and mythic transformations, have a somnambulistic and chaotic narrative that mark them as authentic dreamtime lore. The mere fact that she cared to write down these stories places her far ahead of her contemporaries, who, at the time, barely regarded native Australians as human. Parker has some odd connections with modern popular culture. She was rescued from drowning by an aborigine at an early age. This incident was portrayed in the film 'Picnic at Hanging Rock'. The song They Call the Wind Mariah was based on a story from this book and the pop singer Mariah Cary was reputedly named after this song.  

€ 2.49
download immediato
ACQUISTA
EBOOK   9781907256080

Myths and Folk-lore of Ireland : 20 Irish and Celtic Myths and Legends. E-book. Formato Mobipocket Various Unknown   -  Abela Publishing, 2017  - 

Myths and Folklore of Ireland is the first of many works published by the renowned American translator Jeremiah Curtin. The volume is comprised of 23 Irish myths, in which the legends of Fin MacCumhail feature prominently. While the collection includes tales of Kings, Queens, princes, and princesses, it also tells stories of tailors’ sons, fishermen, and many other normal folks who make good in the most surprising circumstances. More given to legend than fairy, Myths and Folklore of Ireland could be better suited to adults reading these tales to children. Once again, you’re invited to curl up with a unique piece of Irish folklore and let the Gift of the Irish enchant and captivate you. Myths and Folklore of Ireland has not been seen in print for over one hundred years—don’t miss this golden opportunity. This volume also makes an excellent companion to “Legends and Stories of Ireland” by Samuel Lover, also re-published by Abela Publishing as a part of its “Myths, Legends and Folk Tales from Around the World” series, available for sale at most on-line bookshops. 10% of the net profit from the sale of this book will be donated to the Prince's Trust. Jeremiah Curtin graduated from Harvard College in 1863. In 1864 he moved to Russia, where he worked as a translator and for the U.S. legation. He left Russia in 1877, stayed a year in London, and returned to the United States in 1878. In addition to publishing fairy tale and folklore collections, along with writings about his travels, Curtin most famously, and profitably, translated Quo Vadis in 1897. He also gathered and translated a number of Atsugewi tales from the Hat Creek Indians and more from the Achomawi people, also known as the Pit River tribe.

€ 1.99
download immediato
ACQUISTA