Franco Angeli eBooks
eBooks editi da Franco Angeli di Formato Pdf Traduzione e interpretazione
A questo scopo Franco Angeli vuole creare una forma di editoria aziendale, la prima nel panorama italiano. Il catalogo, da sempre, intende offrire gli strumenti necessari alla conoscenza di nuovi modelli e alla formazione e aggiornamento dei nuovi quadri. Con questa idea, l’editore Franco Angeli ha assunto posizione di leadership in questo specifico argomento, costruendo un catalogo di oltre 1.000 titoli e che porta decine di novità annuali.
Tantissimi titoli dedicati ai metodi di gestione e funzioni del sistema azienda: marketing, produzione, finanza e gestione del personale, logistica e approvvigionamenti. Decine di manuali di autoformazione su tutte le abilità manageriali, che hanno consacrato Franco Angeli come editore professionale di management
Altra area piuttosto corposa a cui si dedica la casa editrice è quella che ruota attorno alla pubblicazione di testi di ricerca e di approfondimento in una serie di discipline universitarie. Collane dedicate alle ricerche di economia, ma anche psicologia, sociologia, antropologia, pedagogia, storia, filosofia, architettura, urbanistica, informatica e diritto del lavoro. FrancoAngeli rappresenta oggi un punto di riferimento: la più grande biblioteca specializzata del nostro paese.
Prospettive linguistiche e traduttologiche negli studi sul turismo. E-book. Formato PDF Agorni M. (Cur.) - Franco Angeli, 2012 - Lingua, Traduzione E Didattica
Il turismo è diventato una delle metafore principali nella rappresentazione della società postmoderna. La sua natura e composizione, alla quale partecipano una molteplicità di aspetti (storici, economici, geografici, sociologici, letterari e linguistici) apre la strada alla diversificazione e al progressivo perfezionamento delle prospettive di indagine. Il turismo tuttavia viene sempre veicolato attraverso il linguaggio. Sulla base di ciò, fu proprio la componente linguistica ad essere assunta ad oggetto privilegiato di indagine nella giornata di studi del 20 dicembre 2006, organizzata dal Centro Studi sul Turismo della sede bresciana dell'Università Cattolica del Sacro Cuore, intitolata "Prospettive Linguistiche e Traduttologiche negli Studi sul Turismo". Il volume raccoglie i saggi, prevalentemente di natura linguistica e traduttologica, maturati a seguito di questa esperienza, che si sviluppano nell'ambito della ricerca sui linguaggi di specialità, la traduzione specializzata (con una digressione nel campo della traduzione letteraria), la sociolinguistica e l'analisi del discorso.