Sette Citta eBooks

eBooks editi da Sette Citta di Formato Mobipocket Linguistica comparata e storica

EBOOK   9788878535947

Incontri e disincontri luso-italiani (XVI-XXI secolo). E-book. Formato Mobipocket A Cura Di Maria Antonietta Rossi   -  Sette Città, 2016  - 

Il presente contributo nasce attorno a una giornata di studi internazionali svoltasi a Viterbo il 21 maggio del 2015 presso il DISUCOM (Dipartimento di Scienze Umanistiche, della Comunicazione del Turismo) dell’Università degli Sudi della Tuscia per proseguire, come da progetto concordato con l’Instituto Camões, gli studi luso-italiani approfonditi in diverse epoche da studiosi e comparativisti. Dal 2014 si stanno svolgendo in Portogallo e in Italia cicli di conferenze luso-italiane il cui interesse consiste nel coltivare i rapporti della nostra complessa realtà peninsulare con le varie aree della lusofonia, dal medioevo all’epoca contemporanea, attraverso studi comparatistici, vari aspetti dell’odeporica, approfondimenti di periodi circoscritti e su personalità della cultura. Il viaggio, filo conduttore dei contributi di questi volumi, innesca la trasformazione dell’io interiore del viator attraverso il contatto diretto con l’alterità, condizione esistenziale che può comportare un incontro (ossia il dialogo multiculturale tra il viaggiatore e il luogo di arrivo) o un disincotro (un incontro mancato, non avvenuto, dovuto alla non comprensione dei nuovi paradigmi culturali). Il volume mostra dunque come il contatto tra due realtà diverse – in questo caso tra i Paesi lusofoni e la nazione italiana – possa generare tali condizioni interiori al viaggiatore che originano, dunque, o un effettivo incontro con l’alterità (attraverso lo scambio di idee, costumi e abitudini) o, un disincontro, un’incomprensione tra la mentalità dell’io e quella della realtà ospitante.

€ 4.49
download immediato
ACQUISTA
EBOOK   9788878535909

Parla come mangi: Lingua portoghese e cibo in contesto interculturale. E-book. Formato Mobipocket A Cura Di Emma De Luca   -  Sette Città, 2016  - 

Cibo e lingua sono stati abbinati all’interno di una giornata di studi dedicata alla Lingua portoghese, organizzata dalle discipline di Lingua e traduzione portoghese e brasiliana e di Letterature e culture dei Paesi di lingua portoghese del DISUCOM (Dipartimento di Scienze Umanistiche, della Comunicazione e del Turismo) grazie al prezioso contributo dell’Instituto Camões. Riflettere sulla lingua, sinesteticamente intesa, e quindi sui linguaggi (linguaggi che investono la vista, il gusto, l’olfatto, il tatto, l’udito), espressi da queste molteplici realtà geografiche che si esprimono in lingua portoghese proprio relativamente all’alimentazione e a quanto essa rappresenti, vuol dire viaggiare per il mondo (storicamente, geograficamente, socialmente) gustando sapori e diversità sociali. Il presente volume propone al lettore un viaggio trasversale diatopico, diacronico, diafasico, diastratico e diamesico attraverso le abitudini alimentari dei diversi popoli che nel tempo, a seguito della globalizzazione, iniziano a “contaminarsi” vicendevolmente. La prima parte del volume è dedicata ai “sapori lusitani” includendo tutti i contributi relativi ai territori di lingua ufficiale portoghese o, in ogni caso, raggiunti dai portoghesi. Nella seconda parte del volume è possibile godersi gli “altri gusti” che completano la gamma di sapori esperibili dal nostro palato. Non resta che augurare a tutti i lettori buon appetito!

€ 4.99
download immediato
ACQUISTA