Kadare Ismail Libri
Libri con argomento Kadare Ismail Altre lingue indo-europee
Leggere Kadare. Critica ricezione bibliografia Scarsella A. (Cur.) - Biblion, 2008 - Scriba. Studi
Primo volume collettaneo interamente dedicato a Kadare, questa raccolta di ricerche e interpretazioni, presentate al convegno di Venezia del 2006 e arricchite da contributi e aggiornamenti, illumina l'autore e l'opera da diverse angolazioni metodologiche ricostruendo il prisma di una ricezione mediata dalla pratica della traduzione e dall'efficacia della trasposizione cinematografica. Tra i massimi scrittori viventi, Ismail Kadare esprime una tradizione antica sviluppatasi sulle coste adriatiche e nell'entroterra balcanico a duro confronto con l'impatto di culture eterogenee e a volte ostili, a cominciare dall'Italia, che con l'identità albanese vanta rapporti longevi, talora contraddittori e difficili. Fatta di romanzi, di taglio storico, politico e fantastico, ma anche di grande poesia e di saggistica ad altissimo livello polemico, l'opera di Kadare non è stata finora oggetto di vera attenzione da parte della critica italiana, con l'eccezione nell'ultimo decennio di studi notevoli, indirizzati però a un selezionato uditorio di specialisti. Kadare incarna al contrario il destino di un autore capace di consolidare quasi in solitudine la propria fortuna grazie al consenso crescente da parte del pubblico.
La scrittura obliqua di Ismail Kadare. Balcanistica e comparatistica. Ediz. italiana, francese e albanese Scarsella Alessandro Turano Giuseppina - Granviale, 2012 - Calamus
La scrittura obliqua di Ismail Kadare. Balcanistica e comparatistica. Ediz. italiana, francese e albanese - Granviale
Revisione e provvisorietà. Le nuove redazioni di «Dimri i vetmisë së madhe» di Ismail Kadare Dashi Brunilda - Nuova Cultura, 2018
Il presente lavoro prende in esame la quinta e la sesta edizione del romanzo "Dimri i vetmisë së madhe" di Ismail Kadare e fa seguito allo studio della scrivente sulle prime quattro redazioni dell'opera kadareana, completandone la ricostruzione della storia del testo e lo studio delle varianti e stabilendo l'edizione sulla quale ha lavorato l'Autore. Il romanzo è un'opera rinnovata e perfetta da una angolatura normativa. L'eccellente grado di elaborazione linguistica, che si palesa nei neologismi e nella agilità espressiva, e l'elevato livello intellettuale lo rendono stilisticamente poco somigliante al testo iniziale. L'arco temporale di trentacinque anni di revisione dell'opera non poteva non trasmettere la maturità artistica dell'Autore stesso, che alla fine ha modellato definitivamente la propria creazione.