Libri di
Bibliografia di : tutti i libri in vendita online con argomento Sallustio Gaio Crispo
Prossime uscite di
Libri previsti in uscita su Unilibro.it:
- 9791298639522 Black Metal
- 9791281860148 Perché raccontare storie nel XXI secolo
- 9791259855749 The most dangerous games. Gioca o muori
- 9791259521927 Acque agitate. Un viaggio intorno al Mar Nero
- 9791257910006 Fratello e sorella
- 9791256221691 Roma e la via delle spezie
- 9791256141203 Vie della pace
- 9791255213505 L'esercito di Roma
- 9791223271414 Male d'amore
- 9788894424584 Il disegno tra sguardo e pensiero
Le traduzioni da Sallustio di Ludovico Carbone Minisci A. (Cur.) - Edizioni Ets, 2017 - Biblioteca Dei Volgarizzamenti
Nella seconda metà del '400 la corte estense promuove l'integrazione degli ideali umanistici e classici in ambito volgare, favorendo una sperimentazione linguistica e stilistica che porterà alle grandi opere di Boiardo e di Ariosto. Ludovico Carbone (Ferrara 1430-1485) può a buon diritto essere annoverato tra gli attori di questo passaggio da una letteratura a uso quasi esclusivo dei circoli umanistici a una di più ampia diffusione. Le sue traduzioni del "De coniuratione Catilinae" e del "De bello Iugurthino" di Sallustio si inseriscono all'interno dell'intensa attività di traduzione di testi classici fiorita nella Ferrara estense, nella quale si distinsero Matteo Maria Boiardo e Niccolò Leoniceno. L'esame linguistico e stilistico delle due opere, svolto in un continuo confronto con la prosa latina, consente di dar conto delle scelte lessicali e sintattiche effettuate dal traduttore. La presenza di un manoscritto autografo per la traduzione del "Catilinario" - il ms. H6 della Biblioteca Comunale Augusta di Perugia - rende l'analisi linguistica ancor più interessante, permettendo di osservare, oltre alle abitudini grafiche e fonetiche dell'autore, anche le correzioni effettuate "inter scribendum". Del "Catilinario" sono documentate e commentate anche le numerose varianti d'autore - evolutive rispetto alla redazione del Perugino - contenute nel prezioso manoscritto di dedica conservato alla British Library di Londra. Completa l'edizione un ampio glossario che registra e illustra le più significative forme dialettali, i tecnicismi e i latinismi particolarmente crudi, rari o il cui significato si discosta da quello assunto più frequentemente in volgare.
Sallustio Syme Ronald Pasoli E. (Cur.) - Paideia, 1968 - Biblioteca Di Studi Classici
Sallustio - Paideia