Libri di
Bibliografia di : tutti i libri in vendita online editi da Carabba con argomento Alighieri Dante
Prossime uscite su ALIGHIERI DANTE
Libri previsti in uscita su Unilibro.it:
- 9788894893366 Agenda letteraria Dante Alighieri 2027
- 9788889569771 L'intricata vicenda del sepolcro delle ossa di Dante. Vol. 1-2
- 9788886746458 Dante nel mondo. Atti del Convegno Internazionale di Studi, Accademia Ligure di Scienze e Lettere (Palazzo Ducale, Genova, 14-15 settembre 2021). Ediz. multilingue
- 9788831358170 Il Sonetto della Garisenda. Esercizio di esegesi intorno alla più antica trascrizione di un testo dantesco
- 9788828408215 Il nuovo filologia e critica dantesca. Nuova ediz.
L'altro Dante. Processi di attualizzazione della Commedia. Atti del Seminario internazionale di studi (24-25 novembre 2021) Cimini Mario - Carabba, 2022 - Convegni E Celebrazioni
Il volume raccoglie gli Atti del Seminario Internazionale di Studi L'altro Dante: processi di attualizzazione della Commedia tenutosi il 24 e 25 novembre 2021 su piattaforma online (con base virtuale nell'Università "G. d'Annunzio" di Chieti-Pescara). Concepita nell'ambito delle celebrazioni dedicate ai settecento anni della scomparsa di Dante Alighieri, l'iniziativa ha preso le mosse dalla considerazione che le interpretazioni moderne e contemporanee della sua opera - non solo in accezione critica, ma anche in termini di riuso o transcodifica in linguaggi non necessariamente letterari - spesso sono giunte a modificare la sua dimensione originaria (o quella che una certa tradizione ha indotto), fino al punto di legittimare un'immagine "altra" della sua poesia. Ne è venuto fuori un quadro variegato, con proposte spesso innovative che, se da un lato non rinunciano al confronto con l'imponente tradizione esegetica che la lectura perennis della Commedia ha generato e dall'altro contaminano liberamente temi e prospettive metodologiche disegnando l'accidentato profilo di un poeta "vivo" nella cultura contemporanea.
Outrepasser l'humain. La traduzione dei neologismi nelle versioni francesi del Paradiso di Dante Rossi Giuliano - Carabba, 2020 - Testi E Ricerche
La Commedia di Dante è una grande fabbrica di parole, in cui l'esperienza inaudita del viaggio nell'oltremondo impone al poeta di oltrepassare i limiti della lingua di cui dispone. I numerosi neologismi sono il mezzo che consente a Dante di dare corpo poetico e linguistico a una dinamica di trasformazione che è contemporaneamente del soggetto e del lessico. Essenziale nel discorso dantesco, questa dinamica della parola costituisce per il traduttore una sfida estrema. La ricostruzione di cinque secoli di tradizione delle traduzioni francesi del Paradiso consente di osservare come i traduttori del poema, confrontati alla copiosa onomaturgia dantesca, abbiano sondato limiti e potenzialità della propria lingua, con una disponibilità o una reticenza che risponde a fattori a soggettivi, ma che è anche il frutto del confronto con i predecessori e con il contesto linguistico coevo.
Un'ombra di Dante ovvero un saggio per studiare l'autore, il suo mondo e il suo pellegrinaggio Rossetti M. Francesca De Ventura P. (Cur.) - Carabba, 2011 - La Biblioteca Del Particolare
Pubblicato per la prima volta a Londra nel 1871 (con 12 riedizioni tra vecchia e nuova Inghilterra fino al 1910), il "capolavoro" di Maria fu salutato dal dantista americano James Russel Lowell come "il miglior commento che sia mai apparso in inglese, e il migliore che sia apparso in Inghilterra, dopo il Comento analitico di suo padre".