Libri di Julia Dobrovolskaja

Bibliografia di Julia Dobrovolskaja: tutti i libri in vendita online editi da Hoepli Insegnamento e apprendimento delle lingue (diversi da ELT)

Fondata a Milano nel 1870 da Ulrico Hoepli, la casa editrice Hoepli è specializzata in manualistica scientifica e tecnica, nell’editoria scolastica e nei dizionari
Nata come libreria, la Hoepli ha iniziato quasi contemporaneamente ad integrare l’attività editoriale, pubblicando nel 1875 il primo dei numerosi manuali Hoepli: il Manuale del tintore di Lepetit. 
Dopo 3 anni il catalogo della casa editrice, grazie ad una intensa e frenetica attività, supera i 2000 titoli. Nonostante sia predominante il carattere scientifico del catalogo, grazie anche all’incontro di Hoepli con Giuseppe Colombo (teorico dell’industrializzazione lombarda), sono tanti gli argomenti trattati: arti, mestieri, tecnica o anche chiromanzia e parapsicologia. Anno dopo anno vengono inseriti a catalogo nuovi filoni editoriali, come i libri per l’infanzia, i classici della letteratura italiana, libri di viaggio e libri di antiquariato. 
Dopo la fine della Seconda Guerra Mondiale, che ha apportato danni consistenti sia ai magazzini che alla libreria (il catalogo, da 4.000 titoli, viene ridotto ad 82), Carlo Hoepli, nipote del fondatore, deve eseguire un grande lavoro di ricostruzione: ripopola il catalogo, aggiungendo nuovi autori, e nel 1955 dà il via alla pubblicazione della prima Enciclopedia Hoepli.
Nel corso degli anni la casa editrice si è adattata ai cambiamenti in campo informatico e tecnologico della società, sviluppando ulteriormente il settore dei libri scolastici HOEPLI e mantenendo l’orientamento tradizionale del catalogo verso la manualistica tecnica, i manuali universitari, i test d'ammissione pubblicati nella collana "Hoepli Test", l’editoria scientifica e i dizionari HOEPLI.

LIBRO   9788820375010

Il russo: l'ABC della traduzione Dobrovolskaja Julia   -  Hoepli, 2016  -  Lingue Settoriali

La nuova edizione riveduta e ampliata di questo ormai classico manuale si conferma quale testo di riferimento per l'insegnamento della traduzione da e verso il russo, a partire dalle regole elementari fino alle questioni di più complessa risoluzione, a livello lessicale così come sintattico. Il volume è strutturato in sezioni specifiche che affrontano gradualmente i diversi problemi posti dalla traduzione: traslitterazione, ordine delle parole, stile e registri linguistici, combinabilità dei vocaboli, interiezioni, espressioni alate, realia e proverbi, consecutio temporum nelle due lingue. Ogni capitolo è corredato da un'ampia sezione di esercizi di difficoltà crescente con esempi attinti al patrimonio letterario e giornalistico delle due lingue, allo scopo di fornire un panorama quanto più vario possibile di stili e forme espressive. Il volume offre inoltre un articolato "Glossarietto anti-errore" che riassume ed elenca proposte di traduzione dei lemmi e della fraseologia più insidiosi. Completa l'opera una ricca selezione di testi di narrativa, teatro, saggistica e poesia in lingua russa che ben si presta ad applicare quanto appreso nelle sezioni precedenti. I testi sono tutti corredati da note alla traduzione che identificano e spiegano i punti critici da affrontare. Oltre che agli studenti dei corsi universitari, il testo si rivolge a chiunque sia interessato ad approfondire la conoscenza del russo, in particolare negli aspetti legati alla traduzione.

€ 32.90
LIBRO   9788820347994

Il russo per italiani. Corso pratico con esercizi. Con File audio formato MP3 Dobrovolskaja Julia   -  Hoepli, 2011  -  Corsi Di Lingua

Nato da una pluriennale esperienza di insegnamento, questo manuale conduce a saper leggere senza vocabolario testi di media difficoltà e a poter affrontare in russo argomenti quotidiani e di cultura generale, e consente inoltre di dotarsi degli strumenti di base per la traduzione orale e scritta dal russo in italiano. La nuova edizione di questo volume, divenuto ormai un classico per la didattica della lingua russa, è stata aggiornata nelle strutture lessicali e rinnovata nella scelta degli esercizi. Ogni capitolo è strutturato con un testo di partenza integrato da un glossario di riferimento e da spiegazioni grammaticali sintetiche e pratiche (illustrate da esempi nelle due lingue), alcuni dialoghi con testo italiano a fronte e una grande varietà di esercizi grammaticali e lessicali che possono essere eseguiti oralmente o per iscritto. La trattazione è sempre condotta su materiali originali: racconti e brani tratti da opere di scrittori, poeti, critici letterari, saggisti. Inoltre, in virtù della sua impostazione e dei suoi contenuti, il manuale permette di acquisire informazioni relative alla civiltà, alla vita quotidiana e ai costumi della Russia contemporanea. Particolare attenzione è rivolta all'apprendimento di una corretta pronuncia con esercizi di fonetica basati prevalentemente sulla ripetizione dei suoni contenuti nei testi di base e nei dialoghi. Un prezioso strumento di ausilio in tal senso è costituito dai file audio Mp3 scaricabili all'indirizzo hoeplieditore.it nella pagina dedicata al volume.

€ 49.90