Libri di Cur Garzone

Bibliografia di Cur Garzone: tutti i libri in vendita online editi da Franco Angeli Traduzione e interpretazione

Editore da sempre attento al mondo universitario e al ruolo dell’Università nella società, Franco Angeli nasce alle soglie del “miracolo economico” degli anni ’60, periodo nel quale la cultura di impresa è pervasa da arretratezza sia nel mondo universitario, sia nella pratica delle piccole e medie imprese. 
A questo scopo Franco Angeli vuole creare una forma di  editoria aziendale, la prima nel panorama italiano. Il catalogo, da sempre, intende offrire gli strumenti necessari alla conoscenza di nuovi modelli e alla formazione e aggiornamento dei nuovi quadri. Con questa idea, l’editore Franco Angeli ha assunto posizione di leadership in questo specifico argomento, costruendo un catalogo di oltre 1.000 titoli e che porta decine di novità annuali. 
Tantissimi titoli dedicati ai metodi di gestione e funzioni del sistema azienda:  marketing, produzione, finanza  e gestione del personale,  logistica  e approvvigionamenti. Decine di manuali di autoformazione su tutte le abilità manageriali, che hanno consacrato  Franco Angeli  come editore professionale di management
Altra area piuttosto corposa a cui si dedica la casa editrice è quella che ruota attorno alla pubblicazione di testi di ricerca e di approfondimento in una serie di discipline universitarie. Collane dedicate alle ricerche di economia, ma anche psicologia, sociologia, antropologia, pedagogia, storia, filosofia, architettura, urbanistica, informatica e diritto del lavoro. FrancoAngeli rappresenta oggi un punto di riferimento: la più grande biblioteca specializzata del nostro paese. 

LIBRO   9788846470348

Esperienze del tradurre. Aspetti teorici e applicativi Garzone G. (Cur.)   -  Franco Angeli, 2005  -  Lingua, Traduzione E Didattica

La riflessione traduttologica può contare su un'abbondanza di esperienze da indagare, su una gamma praticamente illimitata di casi da analizzare e di problemi da esplorare, laddove tradizionalmente il pensiero sulla traduzione aveva dovuto accontentarsi di studiare una quantità limitata di testi e di generi. La varietà di esperienze e di materiali ha contribuito ad alimentare il fervore di studi caratteristico della traduttologia contemporanea, al cui interno si è verificata una vera e propria ridefinizione dei problemi di fondo rispetto ai concetti e alle idee che hanno predominato per secoli in tale area. Il volume presenta una serie di studi dedicati a una casistica variegata di esperienze traduttive che coprono tipologie diverse di testi.

€ 27.50
disp. incerta
ACQUISTA