Libri di
Bibliografia di : tutti i libri in vendita online editi da Hoepli pubblicati nella collana Dizionari Bilingui
Nata come libreria, la Hoepli ha iniziato quasi contemporaneamente ad integrare l’attività editoriale, pubblicando nel 1875 il primo dei numerosi manuali Hoepli: il Manuale del tintore di Lepetit.
Dopo 3 anni il catalogo della casa editrice, grazie ad una intensa e frenetica attività, supera i 2000 titoli. Nonostante sia predominante il carattere scientifico del catalogo, grazie anche all’incontro di Hoepli con Giuseppe Colombo (teorico dell’industrializzazione lombarda), sono tanti gli argomenti trattati: arti, mestieri, tecnica o anche chiromanzia e parapsicologia. Anno dopo anno vengono inseriti a catalogo nuovi filoni editoriali, come i libri per l’infanzia, i classici della letteratura italiana, libri di viaggio e libri di antiquariato.
Dopo la fine della Seconda Guerra Mondiale, che ha apportato danni consistenti sia ai magazzini che alla libreria (il catalogo, da 4.000 titoli, viene ridotto ad 82), Carlo Hoepli, nipote del fondatore, deve eseguire un grande lavoro di ricostruzione: ripopola il catalogo, aggiungendo nuovi autori, e nel 1955 dà il via alla pubblicazione della prima Enciclopedia Hoepli.
Nel corso degli anni la casa editrice si è adattata ai cambiamenti in campo informatico e tecnologico della società, sviluppando ulteriormente il settore dei libri scolastici HOEPLI e mantenendo l’orientamento tradizionale del catalogo verso la manualistica tecnica, i manuali universitari, i test d'ammissione pubblicati nella collana "Hoepli Test", l’editoria scientifica e i dizionari HOEPLI.
Dizionario Hoepli ucraino. Ucraino-italiano, italiano-ucraino. Ediz. compatta Prokopovych Mariana - Hoepli, 2021 - Dizionari Bilingui
Completo, aggiornato e di facile consultazione, questo dizionario di ucraino è lo strumento ideale per chi voglia avere una buona padronanza della lingua. L'opera contiene le parole e le locuzioni fondamentali della lingua ucraina, è aggiornata secondo la recente riforma ortografica e comprende oltre 24.000 lemmi, 40.000 accezioni e 40.000 fraseologie, fra cui esempi d'uso e modi di dire e oltre100 tra i proverbi più conosciuti di entrambe le lingue. Il lemmario, caratterizzato da un'impostazione molto pratica, comprende i vari registri linguistici, dalla lingua letteraria fino alle voci popolari e gergali, come anche termini più importanti dei principali settori specialistici. Il dizionario è inoltre corredato di una breve introduzione alla grammatica ucraina e italiana con riferimenti all'alfabeto e alla pronuncia, tavole di declinazione e coniugazione modello per ambedue le lingue. Chiudono il volume utili appendici pratiche.