Libri di Al
Bibliografia di Al: tutti i libri in vendita online editi da Lebeg
Di questo mondo. Ediz. araba, inglese e italiana Aljabr Tareq - Lebeg, 2018 - Poethree
In questa raccolta in edizione trilingue (italiano, inglese e arabo) il poeta siriano Tareq Aljabr affronta temi di grande importanza e attualità. La guerra, l'esilio e l'amore sono i nuclei tematici intorno ai quali si muove la poesia civile del poeta di Damasco. In questi versi ritroviamo quindi le atrocità e le assurdità della guerra, lo strazio dell'esilio e la perdita degli affetti più cari, la disperazione della lingua ferita, l'Amore come sola e unica risposta a tanto dolore. Riguardo all'edizione trilingue di questa raccolta lo stesso autore - nella sua nota introduttiva - spiega: «La mia decisione di comporre questo libro in tre lingue nasce dal desiderio di trascrivere la mia esperienza di vita. L'arabo è la mia lingua madre ed è la lingua dei miei sentimenti. L'inglese è la mia lingua accademica, la lingua in cui penso. L'italiano è la mia lingua di tutti giorni, la lingua che uso di più per comunicare [...]»."Di questo mondo" rappresenta l'esordio poetico di Tareq Aljabr, coautore e protagonista del docufilm "Io sto con la sposa" (2014) presentato alla 71ª Mostra internazionale d'arte cinematografica di Venezia.
Polonaise Albertano Anna - Lebeg, 2018 - Poesia
"Polonaise" è una raccolta composta intorno al tema della separazione, del distacco da una persona amata, che resta presenza viva nel quotidiano. In versi contigui eppure spesso fra loro lontani, si traduce il sommovimento del dopo, la rincorsa di ogni minimo frammento per ricomporre il prima, negli infiniti dettagli che si offrono ad ogni angolo dei luoghi e tempi abitati da chi non c'è più, nell'affannoso tentativo di tenere aperto un varco di comunicazione. Come quando si afferrano accenni di note sparse per ritrovare una melodia perduta, si aprono fotogrammi di una biografia lambita da eventi storici del secolo scorso, l'occupazione tedesca, la Resistenza, il dopoguerra. Ma il filo rosso in Polonaise è dato dal senso di annientamento e sconfitta dopo un lungo confronto in una guerra perduta in partenza, una partita ostinatamente ingaggiata nell'illusione a tratti di poterla ancora vincere, pur conoscendone l'esito. Un confronto con la fragilità, il limite umano, l'impotenza davanti al precipizio.