Libri di Konstantinos Kavafis
Bibliografia di Konstantinos Kavafis: tutti i libri in vendita online editi da Rizzoli
Ci trema il cuore in petto Kavafis Konstantinos - Rizzoli, 2024 - Bur Poesia
Parole e sentimenti antichi che trovano nuovo posto nella contemporaneità: si potrebbe riassumere così l'essenza della lirica di Konstantinos Kavafis, che si pone idealmente all'incrocio tra poesia europea moderna e classicità ellenica. Contemporaneo di D'Annunzio ma anche di Pirandello e Yeats, di Schnitzler e Proust, Kavafis sceglie una collocazione defilata, ai margini, e grazie a questa sua solitudine si trova ad avere una prospettiva d'osservazione privilegiata sul mondo. Ne nasce una lirica atipica, petrosa e "nuda", caratterizzata dal "tono di voce" dell'autore , che si piega ad assumere quello dei moltissimi protagonisti della sua poesia, esprimendo punti di vista inconsueti in un'ottica originale, unica, inconfondibile. Le poesie di Kavafis ci riportano indietro nel tempo in una memoria che è sia storica che privata, tra evocazioni vivide e fugaci impressioni. Coesistono passione erotica e momenti di raffinata sensualità, che donano nuova linfa vitale alla cultura greca e mostrano un passato inscindibile dal nostro presente. Pur avendo trascorso la vita a ricercare la forma perfetta per i suoi componimenti, Kavafis non fu mai del tutto soddisfatto nonostante elogi e riconoscimenti, inconsapevole, forse, di aver lasciato tra i versi più evocativi e intensi della poesia di ogni tempo.
Che siano tanti i mattini d'estate. Il Canone: poesie 1897-1933. Testo greco a fronte Kavafis Konstantinos Scorsone M. (Cur.) - Rizzoli, 2013 - Bur Classici Moderni
Poeta di lingua greca in terra straniera, Konstantinos Kavafis cantò la lontananza, la nostalgia e l'amore. Attento ascoltatore degli antichi e dei moderni, seppe narrare di come l'antichità si rifletta continuamente nel presente, e di come il ricordo di un antico passato mediterraneo sia inscindibile dalla modernità. Visse in Inghilterra e a Istanbul, ma scelse di tornare nella natale Alessandria d'Egitto: qui, in una città cosmopolita e dall'eredità ellenistica, pubblicò le sue poesie in fogli sciolti, donati agli amici più cari, e su poche riviste, senza mai dar vita a un volume. La nuova, accurata traduzione di Massimo Scorsone raccoglie in questa edizione il corpus di tutte le poesie composte fra il 1897 e il 1933 e destinate dal poeta stesso a essere ulteriormente divulgate.