Libri di Cur Laurenti
Bibliografia di Cur Laurenti: tutti i libri in vendita online editi da Aracne
La traduzione collaborativa. Tra didattica e mercato globale delle lingue Laurenti F. (Cur.) - Aracne (Genzano Di Roma), 2023
La storia della traduzione collaborativa ha origini antiche ma solo di recente s'è iniziato a indagarla. Questo volume aggiunge un tassello al discorso sul multiforme ambito delle pratiche collaborative, emergenti nel contesto del mercato globale delle lingue. Attraverso i numerosi contributi che lo compongono, presenta pratiche più "allargate", come il crowdsourcing, e forme più ristrette e talvolta più rare di collaborazione che caratterizzano la filiera editoriale. Un'attenzione particolare è rivolta alla traduzione collaborativa intesa quale metodo didattico per stimolare negli studenti creatività e pensiero critico, e anche al fine di formare quelle competenze traduttive, interpersonali e comunicative sempre più imprescindibili per il professionista della traduzione, attivo in un futuro che ormai è già presente.
Tra due rive. Traduzioni letterarie d'autore nella cultura europea Laurenti F. (Cur.) - Aracne, 2020 - Echo
Lo studio di ogni sistema letterario nazionale non può prescindere da un approccio comparatistico e dall'indagine sulla funzione delle traduzioni. L'obiettivo di questo volume è quello di analizzare le opere tradotte da alcuni dei maggiori scrittori della cultura letteraria europea nel XX secolo. Ne emerge l'esistenza di una comunità europea di scrittori che, attraverso il ricorso alla traduzione, hanno condotto a toni, strutture, simboli e immagini condivise, contribuendo alla formazione di un canone letterario comune europeo.
Le professioni del traduttore. Tendenze attuali e prospettive future di una professione Laurenti F. (Cur.) Proietti P. (Cur.) - Aracne, 2017
Il volume presenta una serie di contributi dedicati ad aspetti specifici della professione del traduttore. Le indagini proposte, principalmente incentrate sulla contemporaneità globalizzata, inseriscono al contempo la figura del traduttore in una tradizione che, partendo dall'antichità, è rivolta al futuro. L'opera offre una riflessione utile a comprendere alcuni dei molteplici, e talvolta difficilmente prevedibili, cambiamenti che interessano il mercato delle traduzioni nel contesto della comunicazione globale.