Libri di Niccol Tommaseo
Bibliografia di Niccol Tommaseo: tutti i libri in vendita online editi da Youcanprint
Fede e bellezza. Redazione definitiva (1852). Ediz. critica Tommaseo Niccolò Poli A. (Cur.) - Youcanprint, 2018 - Critica Letteraria / Generale
Il presente lavoro si propone di archiviare il testo vulgato di "Fede e bellezza", la principale opera narrativa del romanticismo italiano insieme ai "Promessi sposi", che da oltre un secolo si fonda senza ragioni adeguate di filologia testuale sulla prima edizione del 1840 anziché su quella definitiva, e di ricostruire un nuovo testo del romanzo, puntualmente giustificato nell'introduzione e nel commento ecdotico, sulla base delle due stampe del 1852, ma anche (laddove queste divergano) con il ricorso alle due edizioni precedenti del 1840-1841. La storia del testo di "Fede e bellezza" e il tentativo di comprendere i fondamenti teorici delle edizioni precedenti hanno condotto ad anticipare l'interpretazione di alcuni aspetti del romanzo, preparatoria della futura edizione commentata.
I Santi Evangeli col comento che da scelti passi de' Padri ne fa Tommaso d'Aquino. Vol. 1: Matteo Tommaseo Niccolò Poli A. (Cur.) - Youcanprint, 2021 -
Il Vangelo di Matteo e i suoi commenti patristici raccolti da Tommaso d'Aquino, la Catena aurea, nella versione di Niccolò Tommaseo, sono un'opera che si distingue da un lato perché affronta questioni fondamentali, come la filologia testuale del Nuovo Testamento, l'interpretazione (il metodo dei quattro sensi, di cui si propone qui un'applicazione generale), la teoria della traduzione e la lingua letteraria; e dall'altro lato perché si serve - ed è pregio ineguagliato - dello stile proprio della storia di Cristo, il sermo humilis (E. Auerbach). L'analisi linguistica ha evidenziato infatti nella versione di Tommaseo una componente arcaica, soprattutto sintattica, corrispondente alla distanza cronologica dei Vangeli; e uno strato lessicale popolare e parlato (i cui elementi più significativi sono raccolti in un glossario), che svolge invece la funzione di indicare la contemporaneità del testo. Un tale linguaggio insieme concreto, semplice e solenne, genialmente messo al servizio dell'attualità dei Vangeli, contribuisce a fare di questa traduzione un classico della letteratura italiana. Il volume tratta anche della questione del testo e della traduzione della Bibbia fra il concilio di Trento e l'Ottocento.