I Saggi Di Testo A Fronte Libri

Libri pubblicati nella collana I Saggi Di Testo A Fronte Traduzione e interpretazione

LIBRO   9788871686851

Tradurre è un'intenzione Dacrema N. (Cur.)   -  Marcos Y Marcos, 2013  -  I Saggi Di Testo A Fronte

Questo libro, che raccoglie gli interventi degli studiosi e professionisti della traduzione che hanno partecipato al simposio sulla traduzione letteraria organizzato da Nicoletta Dacrema all'Università di Cagliari, è governato dal principio della eterogeneità. I testi presi in considerazione, infatti, coprono un arco cronologico vastissimo, che va dal primo millennio a.C. fino a oggi. Essi sono, inoltre, rappresentativi di generi letterari diversi: poesia, narrativa, prosa d'arte. Una prospettiva tanto ampia, che accoglie poesia antica e poesia contemporanea, istanze e modalità narrative, e in generale prosastiche, con le relative crisi e assestamenti formali, intende non solo dare un quadro mosso della letteratura europea e, più latamente, mondiale, ma anche, e soprattutto, intende marcare la pluralità di strategie che vengono messe in opera, di volta in volta, nella riproposta del fatto letterario, con le sue specificità di macrostruttura e di microstruttura che variano nel tempo e di voce in voce. Esse sono, infatti, espressione della verità individuale di ciascun autore, del suo 'poieîn'. Ogni traduzione è una ri-creazione dell'opera, e dà, pertanto, una versione propria che parte da una "interpretazione": sia del piano semantico, soprattutto lessicale, con tutte le sue sfumature; sia del piano formale. Questa interpretazione è, a suo modo, originale. Nel bene, e nel male.

€ 18.00
disp. incerta
ACQUISTA
LIBRO   9788871684017

La traduzione del testo poetico Buffoni F. (Cur.)   -  Marcos Y Marcos, 2005  -  I Saggi Di Testo A Fronte

"La traduzione letteraria non può ridursi concettualmente a una operazione di riproduzione di un testo. Questo può valere al massimo per un testo di tipo tecnico, per il quale è tutto sommato congruo continuare a parlare di decodifica e di ricodifica. L'invito di questo volume è invece a considerare la traduzione letteraria come un processo che vede muoversi nel tempo e possibilmente - fiorire e rifiorire, non 'originale' e 'copia', ma due testi forniti entrambi di dignità artistica" (dall'introduzione di Franco Buffoni).

€ 18.00
disp. incerta
ACQUISTA
LIBRO   9788871682631

Traduzioni e invenzioni: esplorando l'ignoto Sanna L. (Cur.)  Zacchi R. (Cur.)   -  Marcos Y Marcos, 1999  -  I Saggi Di Testo A Fronte

Traduzioni e invenzioni: esplorando l'ignoto - Marcos y Marcos

€ 15.49
disp. incerta
ACQUISTA