Editrice Bibliografica Libri

Libri editi da Editrice Bibliografica Linguistica

Raccontare immagini libro
-5%
LIBRO   9788893570596

Raccontare immagini Mirabile Andrea   -  Editrice Bibliografica, 2019  -  I Movimenti E Le Idee

"Tradurre", con le parole, le immagini; "tradurre", con le immagini, le parole. Da sempre la cultura occidentale assegna all'esperienza visiva un ruolo centrale nei rituali religiosi, nel dibattito politico, nella scrittura filosofica e letteraria. Filosofi e poeti, artisti e critici, benché spesso divisi fra arti della parola e arti della visione, si ritrovano tuttavia uniti nella fascinazione verso alcuni interrogativi. Innanzitutto come sia possibile trasferire nell'ordine del linguaggio e della scrittura, soggetti alla linearità temporale, l'apparente simultaneità della visione, fondata sullo spazio. Inoltre quali siano i rapporti fra le immagini offerte dalla realtà fisica e quelle prodotte o rielaborate dalla psiche, e in che modo parola e scrittura possano stabilire ponti fra le due dimensioni. Interrogativi con cui, immersi nella cosiddetta civiltà dell'immagine, ci confronteremo a lungo.

€ 9.90 € 9.41
Manuale del traduttore libro
-5%
LIBRO   9788870758634

Manuale del traduttore Ivancic Barbara   -  Editrice Bibliografica, 2016  -  I Mestieri Del Libro

Quale rapporto instaura il traduttore con il testo su cui lavora? Quale atteggiamento deve tenere? Che ruolo giocano la sensibilità linguistica e la creatività in una professione così delicata? Il testo propone una riflessione sull'arte di tradurre e sulla didattica della traduzione, traendo spunto soprattutto dalla voce dei traduttori e dall'esperienza di insegnamento della traduzione letteraria e saggistica in ambito accademico. Si pone pertanto l'accento sulla persona del traduttore e sul ruolo dell'empatia e della corporeità nel processo traduttivo. Lo sfondo teorico di riferimento è costituito da un approccio ermeneutico alla traduzione e dal più recente concetto di embodiment, con cui si afferma il ruolo costitutivo che i sensi, le emozioni e il movimento hanno nei processi cognitivi. Attraverso una serie di esempi concreti tratti dall'esperienza di insegnamento, l'autrice riflette sulla traduzione come forma di ascolto, analisi e interpretazione del testo, nonché sull'importanza appunto della sensibilità linguistica intesa come capacità di sentire la lingua e di muoversi tra vari registri e sistemi linguistici.

€ 23.50 € 22.33
LIBRO   9788870754674

Terminologia del libro manoscritto Maniaci Marilena   -  Editrice Bibliografica, 1998  -  Addenda

Malgrado il possesso di un patrimonio librario inestimabile e il ruolo di primo piano svolto nel campo degli studi paleografici e codicologici, in Italia manca un glossario che sia al tempo stesso il riflesso dei progressi scientifici compiuti nell'arco degli ultimi decenni e un ausilio a chiunque debba o voglia accostarsi allo studio, alla descrizione e alla conoscenza del libro antico e medievale. Questo volume intende colmare questa lacuna e rilanciare (sotto gli auspici del Comité international de paléographie latine) il progetto di un lessico poliglotta avviato dieci anni orsono dal "Vocabulaire codicologique" di Denis Muzerelle, autore, in questo caso, della prefazione.

€ 46.48 € 51.48
disp. incerta
ACQUISTA