Youcanprint Libri

Libri editi da Youcanprint pubblicati nella collana Saggistica con argomento Lingua Linguistica

Prossime uscite della collana Saggistica

Libri previsti in uscita su Unilibro.it:

  • 9791282493215 Elogio del margine-Scrivere al buio
  • 9791282493062 Il femminismo è per tutti. Una politica appassionata. Nuova ediz.
  • 9791282493055 Jin Jiyan Azadi. Vol. 2: Autonomia e organizzazione delle donne
  • 9791282493031 Dieci miti su Israele
  • 9791281300033 Mitologie felici. Vol. 2
  • 9791259871664 Giorgio Faletti e la riscoperta del noir in Italia
  • 9791259562340 Napoleone Bonaparte. Vol. 1: L' uomo e l'ascesa: dalla nascita (1769) ad Austerlitz (1805)
  • 9788898827336 Idioti dell'orrore. Indagine su stragisti di massa e subculture digitali
  • 9788898620739 Gli ideologi di Mussolini
  • 9788893832649 Il mio manuale di scrittura creativa. Teoria, esercizi, esempi
LIBRO   9788893216623

L'inglese: la lingua femmina di Virginia Woolf Sinigaglia Ilario   -  Youcanprint, 2015  -  Saggistica

Si parte dall'ipotesi che esistano menti di tipo femminile e menti di tipo maschile e si arriva alla conclusione che esistono "lingue maschili" e "lingue femminili". In questa ottica la lingua inglese è "femmina" mentre le principali lingue del continente europeo sono "maschi". La parte psicologica dell'opera è basata su "Tipi Psicologici", vasta opera di C.G. Jung. La parte linguistica è basata sulle opere di Virginia Woolf perché ritenuta grande interprete della psicologia della lingua inglese.

€ 9.00
LIBRO   9788891159823

Prestiti arabo-persiani nella lingua spagnola Norozi Nahid   -  Youcanprint, 2014  -  Saggistica

Nella lingua spagnola si trovano molti termini di chiara derivazione araba, fenomeno che è stato ampiamente analizzato dagli studiosi; meno noto è forse che in parecchi e considerevoli casi si tratta in realtà di voci del lessico persiano trasmesse allo spagnolo per mediazione araba. Com'è noto i prestiti, per essere integrati nel vocabolario della lingua-replica (la lingua ricevente), devono prima essere adattati foneticamente, laddove il fono del modello straniero non è identificabile con le realizzazioni normali di uno dei fonemi della lingua replica. In altre parole, la lingua-replica non si limita ad un ruolo puramente passivo di solo ricevente, ma reagisce all'influsso esterno adattando il nuovo termine alle strutture indigene e integrandolo. Nei prestiti persiani in spagnolo, essendo questi sempre mediati da un'altra lingua (l'arabo soprattutto), è evidente un'ulteriore interferenza. Questo spiega perché tali prestiti risultino spesso molto diversi dalla loro forma originale, sia da un punto di vista fonetico sia (talora anche) semantico. Di tutto questo si dà conto nell'ultima parte del presente studio in cui si è redatto un elenco di questi termini che costituisce una sorta di piccolo glossario etimologico.

€ 12.00
LIBRO   9788891153012

Si scrive così... o come? Atzori Mario   -  Youcanprint, 2014  -  Saggistica

Trattasi di un manuale che raccoglie un numero consistente di termini usati impropriamente anche da persone di cultura. In poche parole sono gli errori più comuni. Le parole e le locuzioni sono elencate in ordine alfabetico in modo corretto e subito dopo secondo le modalità erronee riscontrate nell'uso comune. Quando possibile si danno i chiarimenti necessari. Oltre a ciò, il testo propone dei consigli in merito alla punteggiatura, all'uso dei trattini, alla spaziatura, agli abbreviativi e apostrofi nonché agli accenti. Il testo non ha assolutamente la pretesa di sostituirsi ai linguisti e agli insegnanti, né, tanto meno, ai preziosissimi dizionari a cui rimandiamo molto volentieri.

€ 10.00