Pisa University Press Libri
Libri editi da Pisa University Press pubblicati nella collana Saggi E Studi con argomento Linguistica di Genere Linguistica
Prossime uscite della collana Saggi E Studi
Libri previsti in uscita su Unilibro.it:
- 9791256083756 Morte alle macchine
- 9791256083411 Ascoltare per comprendere, ascoltare per crescere. La voce dell'infanzia e dell'adolescenza tra diritti, partecipazione e sfide educative
- 9791256083121 Prendere decisioni: uomini e macchine
- 9791256083084 San Vittore Auschwitz Timisoara
- 9791256082919 Alexander von Humboldt a Pisa
- 9791256081820 The pottery of the mycenaean palaces in context. Construction and destruction horizons in their socio-political frameworks
- 9791256081547 Il credito oltre la banca. Piattaforme digitali e prestiti tra privati
La lexicogénesis del léxico filosófico español en el Siglo de las Luces Carpi Elena - Pisa University Press, 2017 - Saggi E Studi
La lexicogénesis del léxico filosófico español en el Siglo de las Luces - Pisa University Press
La cortesia. Aspetti culturali e problemi traduttivi Bruti Silvia - Pisa University Press, 2013 - Didattica E Ricerca. Saggi E Studi
Il volume presenta una riflessione sulle strategie verbali e le norme d'uso della cortesia, fenomeno socio-pragmatico universale che ha per scopo la creazione e il consolidamento di rapporti solidali e privi di conflittualità. La discussione si articola a partire dall'analisi di alcuni fenomeni specifici in prospettiva contrastiva e traduttiva. Tra gli argomenti analizzati due atti linguistici espressivi, i complimenti e gli insulti, tradizionalmente considerati agli antipodi della scala, situandosi i primi verso il polo positivo e i secondi verso quello negativo, e il sistema dell allocuzione, cioè il pronome allocutivo e l'eventuale vocativo che lo accompagna. Attraverso l'analisi di una casistica di esempi, lo studio mostra come la cortesia trovi modalità di verhalizzazione specifiche non solo di ogni lingua e cultura, ma anche strettamente ancorate al contesto, allo stile, al registro, ai partecipanti, al canale e al mezzo di comunicazione e come l'operazione traduttiva debba considerare tanto la dimensione di variazione locale quanto quella globale.