Lanfranchi Libri
Libri editi da Lanfranchi pubblicati nella collana L Olandese Volante Lingue indo-europee
Camminando nell'erica fiorita. Poesia contemporanea scandinava Ferrari F. (Cur.) - Lanfranchi, 1990 - L'olandese Volante
Una natura che non ha perso la sua autonomia dall'uomo, non ancora soggiogata, ancora capace di vincere e incantare; gli immensi boschi della Svezia, le montagne a picco sul mare della Norvegia, le distese di neve e ghiaccio che ricoprono il Nord nei mesi invernali: a tutto questo il poeta scandinavo non può sottrarsi, è parte della sua esperienza quotidiana, lo costringe a confrontarsi con qualcosa che sfugge alla regolare banalità d'una vita distratta, indaffarata, irriflessiva. La poesia della natura, l'osservazione attenta di un albero, di una riva, di un animale non è mai, in Scandinavia, poesia "delle piccole cose", è poesia di cose grandi, vitali, che riempiono d'emozione anche al di là del loro - possibile - significato simbolico.
Un pesce fossile rinato. Antologia della poesia cinese contemporanea Huaqing Y. (Cur.) - Lanfranchi, 1987 - L'olandese Volante
Questo volume contiene una raccolta di poesie cinesi, voci di autorevoli rappresentanti e di giovani e giovanissimi autori che - quando il volume è stato pubblicato nel 1987 - era solo da pochi anni che potevano liberamente pubblicare le loro opere. La raccolta esprime - più di un discorso politico o sociologico - l'inquieta realtà di intere generazioni, che hanno condiviso la paura e le delusioni del passato e la speranza in un futuro di pace e di progresso umano per la Cina.
I sogni cantano l'alba Englaro G. (Cur.) - Lanfranchi, 1988 - L'olandese Volante
L'opera contiene, nella prima parte, un ciclo di canti aborigeni: "Il Ciclo dei canti d'amore del Rose River", una magnifica testimonianza di letteratura orale, un canto alla vita, dei primi e veri abitanti dell'Australia prima dell'arrivo dei bianchi. Il canto, immerso in un contesto geografico umano primordiale, è giunto a noi miracolosamente perché l'antropologo Ronald Berndt, che si trovava nel 1946 nella terra di Arnhem, l'ha ascoltato, trascritto e tradotto con eccezionale ispirazione. Nella seconda parte, l'opera contiene un'antologia di poesie di autori contemporanei australiani, che rappresenta un cammino attraverso la cultura dell'Australia dove, vicende di vita e di lavoro, vengono proposte con invenzione di linguaggi di straordinaria bellezza.