Corsiero Editore Libri
Libri editi da Corsiero Editore pubblicati nella collana Poesia
Prossime uscite della collana Poesia
Libri previsti in uscita su Unilibro.it:
- 9791259971067 Turisti nella luce
- 9791256370962 Corre la vita
- 9788898874743 Poesie. Testo francese a fronte
- 9788898759606 Quell'azzurro eterno ritorno
- 9788898052592 Mosaici. Chimere quotidiane. Poesia
- 9788898052134 Il codice degli occhi
- 9788896418178 Nuvole e vento
- 9788890994289 Io:una come te
- 9788888520148 Frammenti d'anima-Fragments d'âme. Ediz. bilingue
- 9788885281165 C'era un ragazzo
Separazioni Cigarini Ildo - Corsiero Editore, 2020 - Poesia
La contraddizione tra il rinnovamento della primavera e la sospensione del tempo imposta dalla quarantena; il dialogo costante fra interni e natura, nella cornice di una finestra; il confronto tra i molti silenzi e le parole nuove della poesia, ma anche e soprattutto quelle della vita quotidiana; la pesantezza dell'ansia sempre attenuata dalla leggerezza di un senso profondo, ampio e istintivo della vita; ecco gli ingredienti con cui Ildo Cigarini ha composto, con semplice immediatezza, questo diario in versi, scritto a caldo, in pieno Covid 19.
Correggio romantico. Le traduzioni italiane del dramma di Adam Oehlenschläger Franzoni C. (Cur.) - Corsiero Editore, 2025 - Poesia
Un poeta danese scende in Italia, a Parma ammira Antonio Allegri e scrive un dramma teatrale su di lui. Un italiano che vive in Danimarca traduce l'opera nella nostra lingua. Il poeta danese pubblica anche in Germania il suo dramma, in lingua tedesca. Un colto avventuriero modenese - che visse ovunque tranne che nella città emiliana - traduce a sua volta l'edizione tedesca (...) Insomma, un solo dramma in due edizioni - in danese e in tedesco - l'una e l'altra tradotte in italiano a distanza di pochi anni, da dal Borgo e da Benincasa. L'obiettivo di questo nostro libro è mettere a disposizione le due traduzioni, esito di due percorsi culturali diversi, ciascuna con una sua propria impostazione. Entrambe vengono proposte qui rispettandone la forma originale; in particolare quella di Bartolomeo Benincasa, già resa nota oltre quarant'anni fa da Ugo Bellocchi (1920-2011), viene ora presentata in una veste maggiormente aderente al manoscritto (...) Che cosa troverà il lettore nella tragedia Correggio? Un burbero Michelangelo, un Giulio Romano brillante e conciliante; un compaesano gretto, invidioso e violento. Un nobile arrogante e incline a proposte indecenti; volgare, come quando descrive il suo rapporto con le donne («se anche mi piacion le galline - ebbene non ho bisogno di rubarle, d'involarle: piuttosto le compro di bel giorno e in pien mercato»). Un santo eremita e un brigante convertito. La moglie di Antonio preoccupata e devota; il figlio fin troppo gentile e affettuoso. E, soprattutto, un Antonio tanto concentrato sul proprio lavoro da sembrare candidamente ingenuo, «una buona pasta d'uomo, che vive nel mondo come in un sogno», traduce Benincasa. Un Correggio sempre nobile e schietto, innamorato della propria famiglia e della propria arte; un uomo esitante e insicuro, pieno di fede, ma troppo facile a deprimersi e a non credere nel proprio talento. Testi di: Henrik Blicher, Olinto dal Borgo, Cristina Casoli, Claudio Franzoni, Valter Pratissoli.