La Brentana. Testo veneto. Per il giovane parigino René Corona, il dialetto veneto - nella particolare variante agordina-bellunese - rappresenta un'autentica lingua straniera, rozza e poco comprensibile, nella quale si trova improvvisamente immerso, quando con la famiglia lascia la Francia, per andare ad abitare nel luogo di origine dei suoi genitori. Come lo stesso poeta ci confida, l'impatto non è stato indolore, perché «la lingua imposta era una specie di dialetto [che] conteneva in sé tutto il negativo di un idioma barbaro». Ma era la lingua di quel paesino ai piedi delle grandi montagne (Agordo), ed è stato necessario impararla, un po' per necessità, un po' per gioco: tradurre in dialetto le canzoni di Battisti, iniziare a scrivere in dialetto qualche poesia. Il tempo scorre, il giovane parigino lascia le montagne ma non la poesia, e il gioco diventa creazione artistica nella lingua natìa (il francese) e in quella straniera (l'italiano). Poi a poco a poco è riapparsa anche la terza lingua, la parlata agordina, il dialetto è esondato «dal letto della memoria». Così è nata La Brentana. Si tratta di trentotto poesie, tutte scritte in dialetto veneto-agordino; la traduzione italiana è dello stesso Corona.
Dettagli Bibliografici
EAN ISBN-13
9788872328743
ISBN-10
8872328748
Titolo
La Brentana. Testo veneto
Autore
Editore
Data Pubblicazione
2026
Pagine
96
Genere
Classificazione
Punti Accumulabili
Consegna GRATIS con Corriere in ITALIA per ordini da 49,00 €
Scopri gli altri articoli della promo:
Tantissimi libri in promozione sconto
Tantissimi libri in promozione sconto
