Filologia Germanica Libri
Libri con argomento Filologia Germanica Lingue scandinave
Prossime uscite su FILOLOGIA GERMANICA
Libri previsti in uscita su Unilibro.it:
- 9788843061815 Saga di Halfdan figlio di Eysteinn
Snorri Sturluson. «Heimskringla»: le saghe dei re di Norvegia Sangriso F. (Cur.) - Edizioni Dell'orso, 2013 - Bibliotheca Germanica. Studi E Testi
"La 'Heimskringla' di Snorri Sturluson è uno dei principali documenti letterari del mondo scandinavo del XIII secolo. Si tratta di un'insostituibile fonte per la ricostruzione della storia norvegese e per la conoscenza di quella originalissima esperienza poetica che fu la poesia scaldica. Il volume presenta inizialmente la complessa figura dell'autore e la metodologia d'indagine storica che si ricava dall'opera di Snorri. Seguono la traduzione e il commento della saga di Hálfdan 'il nero' e della saga di Haraldr 'chiomabella', le prime dedicate a singole figure di sovrani nel contesto della Heimskringla: si tratta di testi che restituiscono una rappresentazione in cui le origini del potere regale in Norvegia e le figure dei protagonisti restano sospese fra il mito, l'invenzione letteraria e la storia. Due appendici dedicate all'analisi dei testi poetici contenuti nella saga di Haraldr "chiomabella' completano il volume."
Carmi di Sigurd. Testo faeroese a fronte. Ediz. critica Falanga G. (Cur.) - Carocci, 2004 - Biblioteca Medievale
I "Carmi di Sigurd" in lingua feroese costituiscono una testimonianza della ricchezza di forme e motivi della tradizione nibelungica. Pregevole esempio di poesia orale popolare che affonda le radici nelle più antiche tradizioni letterarie nordiche e germaniche, la ballata tardomedievale ci giunge da un'area remota e isolata della cultura europea e va ad inserirsi in quel già vasto panorama di testimoni di uno dei cicli leggendari più fortunati del Medioevo europeo. La leggenda di Sigfrido, il giovane eroe in lotta fra meravigliose imprese, amori e passioni fatali, si ripropone in una versione vivace ed originale. La traduzione in lingua italiana (la prima in assoluto dalla lingua feroese), è attenta a conservare al meglio la forma metrice.
La macina e il telaio. Due carmi mitologici norreni Meli M. (Cur.) - Carocci, 2012 - Biblioteca Medievale
Vengono qui tradotti e commentati due carmi norreni d'ispirazione eddica, il Gróttasöngr e il DarraDarljód, dove si parla di una macina cosmica e di un telaio del tutto particolare. Entrambi i componimenti trattano del destino: quello universale amministrato da due gigantesse, e quello individuale affidato a un gruppo di valchirie. Nei due carmi mito, leggenda e storia si fondono in maniera tale da offrire una rappresentazione viva e affascinante della tradizione scandinava medievale con riferimento a figure sovrannaturali femminili. Il ricco e particolareggiato commento del curatore guida il lettore nella complessa trama dei riferimenti mitologici, degli aspetti linguistici e nell'affollato mondo del Medioevo scandinavo. Il volume è completato da un contributo "al femminile" di Paola Mura sulla tessitura e i suoi risvolti simbolici.