Linguaggio Giuridico Libri
Libri con argomento Linguaggio Giuridico Italiano
Le «Istruzioni per le operazioni degli uffici elettorali di sezione» tradotte in italiano. Omaggio al Ministro dell'Interno Cortelazzo M. A. (Cur.) Di Benedetto C. (Cur.) Viale M. (Cur.) - Cleup, 2008 - Glottol., Ling., Lingue E Lett. Stran.
Il cittadino che decide di impegnarsi nell'attività di componente dei seggi elettorali riceve dal Ministero dell'Interno le "Istruzioni per le operazione degli uffici elettorali di sezione", testo che dovrebbe rendere comprensibili i contenuti delle leggi che regolano le operazioni elettorali. Come può raggiungere il suo scopo se parla un'"antilingua" tecnica e aulica fino all'eccesso? Quella qui proposta è una riformulazione di queste "Istruzioni" con un linguaggio chiaro e vicino anche a quel cittadino che non ha familiarità con la lingua dell'amministrazione e del diritto.
Lingua e diritto nella carta europea delle lingue regionali o minoritarie. Un'analisi linguistico-comparativa tra la redazione inglese, italiana e spagnola Coppolella Mariangela - Aracne, 2014
L'opera analizza le caratteristiche linguistiche dell'inglese giuridico, dell'italiano giuridico e dello spagnolo giuridico come affiorano da un'analisi linguistico-comparativa tra le redazioni in questi tre linguaggi giuridici della Carta europea delle Lingue Regionali o Minoritarie. L'obiettivo è mostrare la dicotomia fra conformità dell'assetto testuale tra la redazione inglese, italiana e spagnola della Carta e difformità delle tendenze linguistiche dell'inglese giuridico, dell'italiano giuridico e dello spagnolo giuridico; in altre parole, si intende mostrare che i diversi linguaggi giuridici impiegano microstrutture testuali differenti nel produrre una medesima macrostruttura testuale.