Libri di

Bibliografia di : tutti i libri in vendita online con argomento Letteratura Portoghese

E... Quem è o autor desse crime? Il romanzo d'appendice in Portogallo dall'Ultimatum alla Repubblica (1890-1910) libro
-5%
LIBRO   9788879164252

E... Quem è o autor desse crime? Il romanzo d'appendice in Portogallo dall'Ultimatum alla Repubblica (1890-1910) De Marchis Giorgio   -  Led Edizioni Universitarie, 2009  -  Costellazioni

Il 5 ottobre del 1910, in Portogallo, viene proclamata la Repubblica. Si conclude così un ventennio di violenti scontri politici, inaugurato dall'Ultimatum inglese del 1890 e contrassegnato dal regicidio del 1908. Attraverso un'analisi della letteratura d'appendice apparsa sui principali quotidiani di Lisbona, questo studio ricostruisce il contesto culturale del Portogallo finisecolare e le strategie editoriali che, in questi anni, condizionano la letteratura popolare. Contraddicendo l'immagine tradizionale che vede nel romanziere d'appendice uno scrittore attento alle sole logiche del mercato e nell'appendice lo spazio per una pratica di scrittura e lettura di innocente evasione e consumo, il romanzo popolare portoghese si rivela un'efficace arma di propaganda politica e un indispensabile strumento per la costruzione della nazione.

€ 42.00 € 39.90
LIBRO   9788854814950

Metastasio al gusto portoghese. Traduzioni e adattamenti del melodramma metastasiano nel Portogallo del Settecento Di Pasquale Daniela   -  Aracne, 2007  -  Terra Iberica. Ricerca

Nel XVIII secolo l'accoglimento del teatro italiano in Portogallo assume un ruolo talmente rilevante da riuscire ad influenzare la definizione di un'epoca, di una mentalità e di una cultura. Spiccano su tutte le opere di Metastasio, già in circolazione dal 1736 sia sottoforma di traduzione fedele, sia come canovaccio di base per quegli aggiustamenti al tessuto sociale lusitano che ne stravolgono in chiave comica la natura tramite l'inserimento del servo grazioso, retaggio della Commedia dell'Arte e del vicino teatro barocco spagnolo. Al confine tra esasperazione patetica del sentimento tragico e parodia del genere operistico, anonimi traduttori portoghesi daranno vita per tutto il Settecento a rifacimenti che combinano stile aulico e popolare in un ibrido letterario noto a tutti con il nome di adattamento ao gosto português. Il lavoro che qui si presenta, prima illustrazione propedeutica ad approfondimenti futuri sicuramente più esaustivi, è frutto di una ricerca di carattere filologico e comparatistico che intende dimostrare la priorità dell'influenza della nostrana letteratura drammatica nella produzione teatrale portoghese rispetto a tutte le altre suggestioni esterne.

€ 20.00
LIBRO   9788854826830

Studi portoghesi Di Pasquale Daniela   -  Aracne, 2009  - 

In questo volume sono raccolti alcuni studi di stampo prevalentemente comparatista dedicati alla Letteratura portoghese e ai suoi rapporti con la cultura italiana.

€ 10.00