Libri di Alameddine Rabih

Bibliografia di Alameddine Rabih: tutti i libri in vendita online pubblicati nella collana Narratori Stranieri

Rabih Alameddine e` nato in Giordania da genitori libanesi, ha vissuto in Kuwait e in Libano e ha poi completato i suoi studi in Inghilterra e negli Stati Uniti, laureandosi in Ingegneria presso l’Universita` di San Francisco. Pittore, oltre che scrittore, ha tenuto delle esposizioni negli Stati Uniti, in Europa e in Medio Oriente. Come scrittore collabora con numerosi quotidiani, dal “Los Angeles Times” al “Corriere della Sera”. Tra i suoi romanzi tradotti in Italia Hakawati. Il cantore di storie, La traduttrice, Io, la Divina, L’angelo della storia. Attualmente vive tra San Francisco e Beirut.

Prossime uscite della collana Narratori Stranieri

Libri previsti in uscita su Unilibro.it:

  • 9788830155459 La compagnia dell'anello
  • 9788830152595 Pagnotta non c'è più
  • 9788830107922 Un delizioso intrigo
Io, la divina libro
-55%
LIBRO   9788845278280

Io, la divina Alameddine Rabih   -  Bompiani, 2015  -  Narratori Stranieri

Soprannominata "La Divina" da suo nonno, in omaggio a Sarah Bernhardt, Sarah Nour el-Din, la protagonista del romanzo, è nata a Beirut, e cresce negli anni difficili della guerra civile. Eppure lei non si abbatte, non perde mai, anche nelle situazioni più difficili, la sua smagliante voglia di vita e il suo desiderio di piacere. Nelle trasgressioni dell'adolescenza - la prima sigaretta, il primo bacio, la ribellione verso la severa matrigna, la scoperta dell'eros - e nell'età adulta - in cui affronta il fallimento del proprio matrimonio, la perdita del figlio e l'internamento di una sorella - Sarah rimane profondamente se stessa e, anzi, decide di raccontare, senza pudori e senza remore, la sua storia.

€ 18.00 € 8.10
LIBRO   9788845272882

La traduttrice Alameddine Rabih   -  Bompiani, 2013  -  Narratori Stranieri

Dopo "Il cantore di storie" con questo nuovo romanzo Rabih Alameddine ci trasporta in Libano, a Beirut, e, all'inizio, in un vecchio appartamento della città. E qui che incontriamo Aaliya, una donna di settantadue anni, i capelli tinti di blu, una traduzione da iniziare, forse, e una storia da raccontare. Aaliya ci parla della sua vita: anni e anni dedicati a leggere i capolavori della letteratura mondiale per poi tradurli, in silenzio, per puro amore, senza che alcuna traduzione veda mai la luce della pubblicazione; mentre per le vie della città cadevano bombe e si udivano gli echi di una guerra capace di trasformare giovani pacifici in spie e assassini. Una guerra che ha costretto una donna sola come lei, di professione libraia, appassionata di libri, a dormire con un fucile accanto al letto per difendersi da attacchi improvvisi. Una guerra che ha costretto Aaliya a rimandare l'appuntamento con l'amore. Siamo ciò che leggiamo, disse un saggio, e Aaliya è questo: una creatura meravigliosa, fatta di carta, eppure viva, piena di umorismo, che si nasconde da tutto e tutti dentro una vecchia giacca di lana e dietro la letteratura, cercando nei libri l'amore che la sua famiglia non è stata in grado di darle.

€ 18.00
non acquistabile
DETTAGLI