Libri di

Bibliografia di : tutti i libri in vendita online editi da Cesati con argomento Traduzione

Prossime uscite di

Libri previsti in uscita su Unilibro.it:

  • 9791257830106 Prince Valiant. Vol. 29
  • 9791222332307 Archeologia delle scienze umane
  • 9791220061216 La tessitrice. Tragedia in V atti. Ediz. integrale
  • 9788892251359 I cinque minuti dello Spirito Santo. Un cammino spirituale di vita e di pace. Vol. 2
  • 9788865324462 Costruiamo una diga! Ediz. a colori
  • 9788841209165 Workout in palestra
  • 9788834431740 Magia pratica
  • 9788827605981 La bibbia del fotografo. Tutto ciò che occorre sapere per realizzare scatti. Ediz. a colori
Volgarizzare e tradurre con altri scritti sulla traduzione libro
-5%
LIBRO   9788876678493

Volgarizzare e tradurre con altri scritti sulla traduzione Folena Gianfranco   -  Cesati, 2021  -  Studi Foleniani

Nato come intervento ad un Convegno triestino sulla traduzione e come tale stampato nel 1973 negli Atti relativi, pubblicato poi nella forma di un prezioso volumetto rosso Einaudi nel 1991 (e successivamente stampato in altra collana e tradotto in francese), "Volgarizzare e tradurre" si imponeva allora e si impone ancora oggi per l'originale triplice prospettiva in cui l'argomento era affrontato: quella terminologica (con volgarizzare che tradisce una considerazione per così dire verticale del tradurre, dalla lingua sentita come più prestigiosa a quella popolare, il verdeutschen di Lutero), quella linguistica (col secolare dibattito su "tradurre-tradire" o sulla traduzione ad sensum o ad verbum) e quella filosofica che vede sullo sfondo dell'atto del tradurre la difficile soluzione del confronto tra culture e civiltà diverse, adombrato anche nel «bisticcio traduzione=tradizione», «motto dialettico» caro a Folena. Già nella sua Premessa al volumetto, Folena riconosceva che negli anni intercorsi dal primo articolo «un'alluvione teorica» aveva investito la bibliografia prettamente linguistica sulla traduzione, e molto più di allora si è ormai arricchita anche quella sulla storia della traduzione. Ma il percorso foleniano attraverso i tre rami sopra indicati dell'indagine, capace di trasferire la problematicità del soggetto nell'evoluzione della storia, con i suoi rappresentanti eccellenti come san Girolamo, Leonardo Bruni, fino al folto dibattito sette-ottocentesco, mantiene tutti i suoi caratteri di originale, complessa e comprensiva messa a fuoco della traduzione.

€ 20.00 € 25.00