Tracciati Libri

Libri pubblicati nella collana Tracciati con argomento Traduzione

La traduzione nell'era digitale libro
-5%
LIBRO   9788862986786

La traduzione nell'era digitale Cronin Michael   -  Morellini, 2019  -  Tracciati

La traduzione sta vivendo un periodo di grandi rivoluzioni. Gli effetti della tecnologia digitale e di internet sulla traduzione sono incessanti, diffusi e profondi. Dai servizi di traduzione automatica online all'aumento della traduzione crowdsourced passando per la diffusione di app di traduzione per smartphone, la rivoluzione che sta attraversando la traduzione è ovunque. Le implicazioni di tale rivoluzione per le lingue, le culture e la società sono radicali e di ampia portata. È urgente e necessario nell'era dell'informazione, ovvero nell'era della traduzione trovare nuovi modi di parlare di traduzione e di pensarla, modi che prendano in considerazione i drastici cambiamenti che hanno toccato il settore digitale. Michael Cronin prende in esame il ruolo della traduzione rispetto ai dibattiti sulle tecnologie digitali emergenti e analizza le loro conseguenze sociali, culturali e politiche conducendo il lettore attraverso gli esordi del dialogo della traduzione con la tecnologia e le questioni chiave in gioco oggi.

€ 18.90 € 17.96
LIBRO   9788862986878

Eterolinguismo e traduzione Denti Chiara   -  Morellini, 2019  -  Tracciati

Antoine Berman diceva che la sovrapposizione delle lingue è forse "il problema più acuto" che pone la traduzione della prosa. È proprio questo rapporto controverso fra eterolinguismo e traduzione a guidare la riflessione di questo libro, portandolo ad affrontare un insieme di domande: come tradurre un testo già tradotto? Possiamo ancora parlare di traduzione quando si traspone un testo plurilingue? L'eterolinguismo rientra nella folta schiera degli intraducibili? Un percorso attraverso un corpus di traduzioni di romanzi postcoloniali francofoni dimostra come l'eterolinguismo non sia tanto un problema, quanto piuttosto un potente strumento critico per ripensare la traduzione su nuove basi. L'auspicio è che la riflessione possa servire per problematizzare una certa idea della traduzione, assuefatta al mito della trasparenza e prigioniera dell'eredità di Babele che la spinge a lottare contro la diversità delle lingue.

€ 17.90