Hoepli Libri
Libri editi da Hoepli con argomento Traduzione Linguistica
Fondata a Milano nel 1870 da Ulrico Hoepli, la casa editrice Hoepli è specializzata in manualistica scientifica e tecnica, nell’editoria scolastica e nei dizionari.
Nata come libreria, la Hoepli ha iniziato quasi contemporaneamente ad integrare l’attività editoriale, pubblicando nel 1875 il primo dei numerosi manuali Hoepli: il Manuale del tintore di Lepetit.
Dopo 3 anni il catalogo della casa editrice, grazie ad una intensa e frenetica attività, supera i 2000 titoli. Nonostante sia predominante il carattere scientifico del catalogo, grazie anche all’incontro di Hoepli con Giuseppe Colombo (teorico dell’industrializzazione lombarda), sono tanti gli argomenti trattati: arti, mestieri, tecnica o anche chiromanzia e parapsicologia. Anno dopo anno vengono inseriti a catalogo nuovi filoni editoriali, come i libri per l’infanzia, i classici della letteratura italiana, libri di viaggio e libri di antiquariato.
Dopo la fine della Seconda Guerra Mondiale, che ha apportato danni consistenti sia ai magazzini che alla libreria (il catalogo, da 4.000 titoli, viene ridotto ad 82), Carlo Hoepli, nipote del fondatore, deve eseguire un grande lavoro di ricostruzione: ripopola il catalogo, aggiungendo nuovi autori, e nel 1955 dà il via alla pubblicazione della prima Enciclopedia Hoepli.
Nel corso degli anni la casa editrice si è adattata ai cambiamenti in campo informatico e tecnologico della società, sviluppando ulteriormente il settore dei libri scolastici HOEPLI e mantenendo l’orientamento tradizionale del catalogo verso la manualistica tecnica, i manuali universitari, i test d'ammissione pubblicati nella collana "Hoepli Test", l’editoria scientifica e i dizionari HOEPLI.
Nata come libreria, la Hoepli ha iniziato quasi contemporaneamente ad integrare l’attività editoriale, pubblicando nel 1875 il primo dei numerosi manuali Hoepli: il Manuale del tintore di Lepetit.
Dopo 3 anni il catalogo della casa editrice, grazie ad una intensa e frenetica attività, supera i 2000 titoli. Nonostante sia predominante il carattere scientifico del catalogo, grazie anche all’incontro di Hoepli con Giuseppe Colombo (teorico dell’industrializzazione lombarda), sono tanti gli argomenti trattati: arti, mestieri, tecnica o anche chiromanzia e parapsicologia. Anno dopo anno vengono inseriti a catalogo nuovi filoni editoriali, come i libri per l’infanzia, i classici della letteratura italiana, libri di viaggio e libri di antiquariato.
Dopo la fine della Seconda Guerra Mondiale, che ha apportato danni consistenti sia ai magazzini che alla libreria (il catalogo, da 4.000 titoli, viene ridotto ad 82), Carlo Hoepli, nipote del fondatore, deve eseguire un grande lavoro di ricostruzione: ripopola il catalogo, aggiungendo nuovi autori, e nel 1955 dà il via alla pubblicazione della prima Enciclopedia Hoepli.
Nel corso degli anni la casa editrice si è adattata ai cambiamenti in campo informatico e tecnologico della società, sviluppando ulteriormente il settore dei libri scolastici HOEPLI e mantenendo l’orientamento tradizionale del catalogo verso la manualistica tecnica, i manuali universitari, i test d'ammissione pubblicati nella collana "Hoepli Test", l’editoria scientifica e i dizionari HOEPLI.
libro
Mediazione linguistica. Tedesco-italiano
Cinato Lucia
Hoepli , 2011
Traduttologia
libro
Terminologia della traduzione
Delisle J., Lee-Jahnke H., Cormier M. C., Ulrych M. (Cur.)
Hoepli , 2002
Traduttologia
€ 24.90
non acquistabile
DETTAGLI
libro
La scienza della traduzione. Aspetti metodologici. La comunicazione traduttiva
Popovic Anton
Hoepli , 2006
€ 19.00
non acquistabile
DETTAGLI
libro
La traduzione saggistica dall'inglese. Guida pratica con versioni guidate e glossario
Osimo Bruno
Hoepli , 2006
€ 29.90
non acquistabile
DETTAGLI
libro
Traduzione e nuove tecnologie. Informatica e internet per traduttori
Osimo Bruno
Hoepli , 2000
Tecnologie Varie
€ 14.50
non acquistabile
DETTAGLI
libro
Tradurre per l'unione europea
Cosmai Domenico
Hoepli , 2007
Traduttologia
€ 27.90
non acquistabile
DETTAGLI
libro
Multilinguismo e terminologia nell'Unione Europea. Problematiche e prospettive
Raus R. (Cur.)
Hoepli , 2010
Traduttologia
€ 20.00
non acquistabile
DETTAGLI
libro
Traduzione e qualità. La valutazione in ambito accademico e professionale
Osimo Bruno
Hoepli , 2004
Traduttologia
€ 19.90
non acquistabile
DETTAGLI
libro
Manuale del traduttore
Osimo Bruno
Hoepli , 2003
Traduttologia
€ 24.00
non acquistabile
DETTAGLI
libro
Propedeutica della traduzione
Osimo Bruno
Hoepli , 2001
Traduttologia
€ 15.00
non acquistabile
DETTAGLI