Youcanprint Libri
Libri editi da Youcanprint con argomento Dialetti Pugliesi
Castelluccese Cacchio Pasquale - Youcanprint, 2014 - Saggistica
Castelluccio Valmaggiore (FG) è un comune di 1300 abitanti, sull'alta valle del Celone, alle pendici del monte Cornacchia. Le sue origini, testimoniate dall'anno di costruzione della torre bizantina (1019), risalgono all'XI secolo. Il castelluccese fa parte dei dialetti altomeridionali distribuiti lungo la fascia dei Monti Dauni entro le isoglosse evidenziate da Francesco Avolio. Condivide con i dialetti dell'area centromeridionale l'assimilazione (quanne quando), l'anaptissi (èreve erba), la metafonia (rusce-rosce rosso -a), l'uso sistematico del dimostrativo codesto. Con i dialetti dell'area altomeridionale condivide l'onnipresente e indistinta (cerase ciliegia), l'esito di pl in c (chiante pianta), la concordanza del participio con l'oggetto (ha cuote nu funge ha raccolto un fungo, ha còte na méle ha raccolto una mela), la posposizione dell'aggettivo e in particolare del possessivo in posizione enclitica (frateme mio fratello, caste casa tua). Il presente lavoro vuole essere un contributo agli studi di dialettologia italiana e alla conservazione del castelluccese.
Iì so' La Prucinë. Io sono Apricena Centro Studi Apricena (Cur.) - Youcanprint, 2021 - Scienze Sociali / Costumi E Tradizioni
I soci del Centro Studi di Apricena, attraverso un percorso di valorizzazione del dialetto apricenese, hanno voluto riscoprire e conservare quel bagaglio socio culturale in esso contenuto. Questo libro ha quindi lo scopo di presentare Apricena sotto un aspetto meno formale, più intimo. È stato volutamente realizzato parte in dialetto e parte in italiano affinché il lettore prendesse confidenza con l'apricenese perché da sempre il dialetto nella sua peculiare oralità rappresenta l'identità di un luogo. Non di rado, nel sentir conversare qualcuno, dalla sua cadenza azzardiamo la sua provenienza, spesso azzeccandoci. "Iì so' La Prucinë" ha la finalità di porsi in modo confidenziale e intimo con il lettore affinché questi possa cogliere il calore e il colore di un luogo che si assapora solo sperimentandolo. Di un paese si può sicuramente raccontare la storia, elencare date e personaggi, ma ciò che ce lo farà conoscere veramente sarà solo la sua lingua e la sua cultura. È impensabile, infatti, pretendere di conoscere qualcuno solo dando un'occhiata alla sua carta di identità, occorre necessariamente parlarci.